Alles anzeigenHallo, ich sollte diese englische Email mit meiner eigenen Meinung verfassen, wäre nett wenn sie jemand Korrektur lesen würde
Dear Mrs Durgahee and Mr Quest,
Your text 'Eating with food miles in mind' deals with the reasons why people should only consume locally produced food.
In fact, the transport across continents and oceans is a growing source of greenhouse gas emissions and more expensive than the transport of local food, but there are still some reasons why I worry about your idea of only relying on locally produced food.For example, in the temperate climate zone where I live in, most fruits and vegetables are unavailable throughout the whole year. I would thus depend on what grows in my own region, which would be an unbalanced diet, wouldn't it?
Furthermore, I would have to give up dining in almost every restaurant or bakery, as I could not check where the ingredients come from.I personnally think that your plan could work in some small towns as well as in warmer areas, yet in large cities it would be impossible to supply every single person with local food.
Of course I know about the families living like this, but in my opinion, practising this way of life means a lot of work and you really should be willing to make sacrifices. As a consequence, I'm not convinced at all that everyone would be able to change his habits. For example,this kind of radical change in nutrition would be hardly practicable for busy people that somehow depend on bakerys and fast food, .
Finde deinen Text eigentlich ganz gut. Habe noch versucht, den Stil etwas zu verbessern (z.B. Anrede). Würde an deiner Stelle jedoch noch einen Schlusssatz formulieren.