uhm...
"Camarón que se duerme se lo lleva la corriente"
"Quien madruga, Dios lo ayuda"
viel erfolg
uhm...
"Camarón que se duerme se lo lleva la corriente"
"Quien madruga, Dios lo ayuda"
viel erfolg
danke mein freund. Eigentlicht wollte ich niemand stören aber was du sagst stimmt nicht. Wegen einer Stipendium kann ich diese Schule besuchen. Es ist wahr ,dass bei solche leute das Leben einfacher ist aber bei mir gehts nicht so. Egal... danke für diese kleine Antwort von dir. Das hat mir echt geholfen. Na klar ist mein deutsch so gut wie deins aber wenigstens versuche es zu verbessern und ich glaub im Lauf der zeit schaffe ich es. Vielleicht kannst du mir helfen beim ausdrücken?
Danke Unregistiert
du hast gluck ich bin spanisch muttersprachler
En un vuelo de Iberia que va a las Islas Canarias:
(Auf einem Flug von Iberia, der auf die kanarischen Inseln geht)
- Buenas tardes, ¿periódico?, ¿revista? <--- vielleicht wäre besser: Guten tag, wollen Sie eine Zeitung oder ..... dann ist : Buenas tardes. ¿Desea usted un periódico o una revista?
Guten Tag, die Zeitung? Die Illustrierte?
-Un periódico alemán, por favor. Ay, ¡perdón!
Eine deutsche Zeitung, bitte. Oh, entschuldigung!
- No importa, no pasa nada. Alemán, ¿verdad? <-- entweder "verdad?" kannst du auch : "no?" sagen und auch möglich und schöner : ¿Es usted alemán no?
Das macht nichts, es ist nichts passiert. Deutscher, nicht wahr?
- Si, soy alemán, ¿y usted?, ¿es usted española? <--- mit "usted" ist besser
Ja, ich bin Deutscher, und sie? Sind Sie Spanierin?
- Sí, pero por favor, dime "tu" (y no usted) <--kannst das schreiben ,sinnvoller
Ja, aber bitte, sag "du" zu mir.
- ¡Ah, sí!, ¡claro!
Ah, ja natürlich.
-¿Vas de vacaciones?
Fährst du in Urlaub?
- Sí, me voy tres semanas a Tenerife y después dos a Lanzarote.
Ja, ich fahre 3 Wochen nach Teneriffa und dann 2 nach Lanzarote.
-¡Qué suerte!
Was für ein Glück.
Hallo Freunde,
ich heisse Stefano und bin ein peruanische Schüler, der die ausländische deutsche Schule "Alexander von Humboldt" in Peru besucht. Heute habe ich eine kurze Vortrag über die TU9-Woche gehört und bin mich so interessiert. Man bietet ein Stipendium für eine Woche in Braunschweig und Hannover für diese Projekt und ich will angenommen werden.
Bis hier alles gut aber die Tatsache die mir Angst bringt, ist diese Teil der Bewerbungsbogen, wo ich erläutern soll warum will ich in diese projekt teilnehmen. Ich wollte gern dass euch mir ein paar Tipps gebt damit man mich annimmt.(und wenn möglichst meine Grammatik korrigieren, ich brauch kein Fehler machen)
Bis jetzt hab ich die folgende Punkte nachgedacht:
-Meine Interesse im Bereich Maschinenbau
-Mein Wünsch im Deutschland zu studieren.
-Mein Wünsch zu niemals aufgeben obwohl nicht die beste meiner klasse bin
-Peru zu verbessern (Industrie bringen)
was denkt euch leute? was noch kann ich sagen? was muss ich NICHT sagen? Empfehlungen?
vielen Dank