Inhaltsangabe überarbeiten

  • Hey,
    ich hab von meinen Deutsch Leherer eine Aufgabe bekommen die auch eine Note bekommt.
    Die Aufgabe ist die Inhaltsangabe zu verbessern.

    Hier das Orginalle:

    Zitat

    In der Kalendergeschichte von Johann Peter Hebel geht es um einen Deutschen in Amsterdam. Ein Handwerksgesellen kommt in die holländische Hauptstadt und war von der Pracht dem Reichtum der Stadt so angetan. Beim Gang durch die vielen Straßen und Gassen fiel ihm ein Haus wegen dessen Größe und Schönheit besonders auf. Er möchte sich nach dem Besitzer erkundigen und erhält erstbesten Passanten, den er in deutscher Sprache fragt, nur die Antwort „Kannitverstan“, was so viel heißt wie: „Ich kann Sie nicht verstehen.“ Der Geselle aber glaubt dass die der Name des Hauseigentümers sei und gibt sich mit der Antwort zufrieden. Nach einiger Zeit gelangt er an den Hafen der Stadt und beobachtet wie ein großes Schiff entladen wird. Viele Kisten werden von Bord getragen und hier erkundigt er sich nach dem Eigner der Schiffes. Wieder erhält er zur Antwort „Kannitverstan“ und schaut einmal verwundert zu dem großem Segelschiff. „Das muss wohl ein reicher und wohlhabender Mann sein dieser „Kannitverstan“, denkt er bei sich und geht in die Stadt zurück. Auf seinem Weg trifft er auf einen großen Leichenzug, was ihn so mit nimmt, dass er sich am Ende des Zuges in die Reise der Trauernden einreihte. Nach einiger Zeit erkundigt er sich bei den neben ihm Gehenden nach dem Namen der Verstorbenen und erhält zu Antwort „Kannitverstan“. In stiller Teilnahme folgt er dem Trauerzug und wird dabei sehr nachdenklich. Als er in einer Herberge, in der man Deutsch versteht, etwas zu sich nimmt, kommt zu dem Schluss, dass einem ja aller Reichtum nichts nützt, wenn der letzte Weg der gleiche ist, den alle gehen müssen.


    Hier das was ich überarbeitet habe

    Zitat

    In der Kalendergeschichte von Johann Peter Hebel aus 1998 geht es um einen Deutschen in Amsterdam.

    Ein Handwerksgesellen kommt in die holländische Hauptstadt. Beim Gang durch die Straßen fiel ihm ein Haus besonders auf. Er möchte sich nach dem Besitzer erkundigen und erhält bei einen Passanten, den er in deutscher Sprache fragt, nur die Antwort Kannitverstan, was auf Deutsch Ich kann Sie nicht verstehen bedeutet. Der Geselle aber glaubt dass die der Name des Hauseigentümers sei und gibt sich mit der Antwort zufrieden.
    Danach gelangt er an den Hafen der Stadt und beobachtet wie ein Schiff entladen wird. Kisten werden von Bord getragen und hier erkundigt er sich nach dem Eigner der Schiffes. Wieder erhält er zur Antwort Kannitverstan und schaut einmal verwundert zu dem großem Segelschiff. Das muss wohl ein reicher und wohlhabender Mann sein dieser Kannitverstan, denkt er bei sich und geht in die Stadt zurück. Auf seinem Weg trifft er auf einen Leichenzug und reiht sich zu den Trauernden ein. Nach einiger Zeit erkundigt er sich bei den neben ihm Gehenden nach dem Namen der Verstorbenen und erhält zu Antwort Kannitverstan.
    Als er in einer Herberge, in der man Deutsch versteht, etwas zu sich nimmt, kommt zu dem Schluss, dass einem ja aller Reichtum nichts nützt, wenn der letzte Weg der gleiche ist, den alle gehen müssen.

    Was kann ich verbessern? Wie würde er "richtig" aussehen?
    Danke im vorraus

  • Zitat

    In der Kalendergeschichte " TITEL" (Jahr: ca 1812)von Johann Peter Hebel [---] geht es um einen Deutschen in Amsterdam (0).

    Ein Handwerksgesellen kommt in die holländische Hauptstadt. Beim Gang durch die Straßen fiel (1) ihm ein Haus besonders auf. Er möchte sich nach dem Besitzer erkundigen und erhält bei einen Passanten, den er in deutscher Sprache fragt, nur die Antwort "Kannitverstan", was auf Deutsch "Ich kann Sie nicht verstehen" bedeutet. Der Geselle aber glaubt dass die der Name des Hauseigentümers sei und gibt sich mit der Antwort zufrieden.
    Danach gelangt er an den Hafen der Stadt und beobachtet wie ein Schiff entladen wird. Kisten werden von Bord getragen und hier erkundigt er sich nach dem Eigner der Schiffes. Wieder erhält er zur Antwort Kannitverstan und schaut einmal verwundert zu dem großem Segelschiff (2). Das muss wohl ein reicher und wohlhabender Mann sein dieser Kannitverstan, denkt er bei sich (3)und geht in die Stadt zurück. Auf seinem Weg trifft er auf einen Leichenzug und reiht sich zu den Trauernden ein. Nach einiger Zeit (4) erkundigt er sich bei den neben ihm Gehenden nach dem Namen der Verstorbenen und erhält zu Antwort Kannitverstan.(2)
    Als er in einer Herberge,(4)in der man Deutsch versteht, etwas zu sich nimmt, kommt zu dem Schluss, dass einem ja aller Reichtum nichts nützt, wenn der letzte Weg der gleiche ist, den alle gehen müssen.

    ich möchte dich nur auf deine "Kardinalfehler" hinweisen, die man bei einer Inhaltsangabe nicht machen darf:

    0) die Problematik muss im Einleitungssatz schon deutlicher herausgearbeitet werden.
    1) kein Präteritum
    2) keine Wiederholungen! die verschiedenen Ereignisse, die alle in "Kannitverstaan" enden musst du abstrahierend zusammenfassen.
    3) keine direkt Rede oder "erlebte Rede".
    4) keine "erzählerischen sprachlichen Elemente" wie Als ... / Plötzlich ...

    du solltest deinen Text noch mal daraufhin überarbeiten.

    Einmal editiert, zuletzt von what'sup (18. März 2012 um 16:00)