Vokabelfrage

  • Hallo zusammen,

    und zwar habe ich eine Frage mit einer Vokabel. Ich hab auch schon im Wörterbuch nach geschlagen. Aber wie gewöhnlich findet man ja mehrere Wortübersetzung. Mein Problem besteht darin, dass ich jetzt nicht genau weiß, welches Wort nun das richtige für diesen Zusammenhang ist.

    und zwar:

    Das Schuljahr dauert 1 Jahr. oder:

    Die Ausbildung dauert 2 Wochen.

    Es geht jetzt um das Wort dauern? Welche Übersetzen passt jetzt am besten?

    und nebenbei wollte ich noch etwas wissen.

    I hope you don't mind me writing (before we meet)

    ich hab mich immer schon gefragt ,was das heißen soll mind sth. dagegen ist deshalb weiß ich nicht genau wie ich den satz übersetzen soll

    Puhh. Okay ich hoffe ihr könnt mir jetzt weitehelfen. Wäre euch echt dankbar.

  • (the length of) a shool year is one year

    So wird es üblicherweise auf Englisch ausgedrückt. Den Anfang in Klammern kann man weglassen.

    to mind something = sich an etwas stören
    I hope you don't mind me writing = Ich hoffe es macht dir nicht aus, dass ich schreibe

    Fehler, Ausdruck, Erklärung nötig
    Keine Korrekturen per Privatnachricht.

  • Ein Schuljahr dauert 1 Jahr. = A school year lasts for 1 year.

    last / lasts for = dauern / dauert (Verb)

    Das Schuljahr beginnt Mitte August und dauert bis Anfang Juli des nächsten Jahres.
    The school year starts mid-August and lasts until early July the following year.

    oder man könnte es auch mit einem Nomen umschreiben: The duration of a school year is 1 year. Die Dauer eines Schuljahres beträgt 1 Jahr.