Übersetzung

  • Ja guten Tag zusammen
    und zwar hab ich eine Frage
    Ich möchte folgendes übersetzen:

    Die Bevölkerung stieg 1919 .

    Heißt dass dann :

    The population grows up in the year 1919

    oder in 1919.

    oder ist beides richtig?
    Freue mich auf eure Antworten
    Vielen dank im voraus,!

  • Hey,
    ich würde schreiben:

    In 1919 the population increased.
    grow up ist eigentlich wachsen im Sinne von Aufwachsen.

  • Grow (ohne up) kann man für das Wachsen einer Bevölkerung verwenden. Increase ist ebenfalls korrekt.

    Da es sich um ein Datum in der Vergangenheit handelt muss der Satz auch im Simple Past formuliert werden. Die Vergangenheit von grow ist grew.

    Die Zeitangabe kann sowohl vor als auch hinter dem Satz stehen, das spielt in diesem Fall keine Rolle. Es spielt auch keine Rolle ob man "in 1919" oder "in the year 1919" sagt.

    Fehler, Ausdruck, Erklärung nötig
    Keine Korrekturen per Privatnachricht.