Hey ich bräuchte Hilfe bei folgendem Text....bitte schaut ob ich den einigamaßen richtig übersetzt habe un wenn net bitte korrigieren...xDD
Ibi Quintus templa, monumenta, statuas admiratur.
Cum per forum vagabantur, etiam in basilicam intraverunt, ubi multi viri feminaeque erant. "Cur homines tanta voce clamant"?, Quintus fratrem interrogavit. "Homines clamant, propterea quod negotia gerere et pecuniam facere ac fructum capere volunt."
Cum ad curiam advenerunt , Quintus statim ingredi voluit.
At frater dixit: " Neque statim ingredi possumus neque postea ingrediemur, quoniam senatores in curia sedent et inter se colloquuntur."
un now mene übasetzng:
Dort bewunderte Quintus den Tempel, die Monumente und Standbilder.
Mit ihnen zog er nicht nur durchs Forum umher, sondern trat in die große Halle ein, wo viele Männer und Frauen waren.
"Welcher Mensch schreit mit so großer Stimme?",antwortet Quintus Bruder.
" Menschen schreien deswegen, weil sie Geschäfte betreiben und Geld und Gewinn machen wollen. Sie gingen mit zum Rathaus, wo Quintus sofort hingehen wollte. Sein Bruder sagte: " Weder können wir sie sofort betreten, noch später hingehen, weil der Senator im Rathaus sitzt und redet.
Also ich bräuchte unbedingt Hilfe....XDD