Hi ich bräuchte Hilfe beim folgenden Lateinischen Sätzen und würde gerne wissen ob er einigermaßen gut übersetzt ist weil ich doch lange gebraucht habe und noch einige Stellen lücken haben bei denen ich probleme hatte. Ich bitte um Hilfe un wenn um Korrektur,danke!!!(Teil 1von 2)
1)Postridie Quintus cum fratre et eius uxore liberisque eorum urbem spectare
vult.
= Am nächsten Tag wollte Quintus mit seinem Bruder und dessen(oder seiner?) Ehefrau und Kindern in die Stadt zum Schauspiel.
2) Cum sol oritur, omnes e lecto surgunt et, postquam ientaverunt, ad forum proficiscuntur.= Beim Aufgehen der Sonne und nachdem sie gefrühstückt haben, brechen sie zum Forum auf.