Französischer Dialog : Einkauf.

  • Könntet ihr mir bitte einen Dialog geben/zeigen, wo sich ein Kunde und ein Verkäufer in einem Laden unterhalten?

    Das ist sehr wichtig also bitte eine schnelle Antwort.

    Danke im Voraus,
    Kokoa

    'Alors on danse.'

  • Was hältst du davon ?
    Bonjour
    Bonjour madame/monsieur. Est-ce que je dois faire pour vous?
    Je cherche une téléphone spéciale . Est-ce que vous avez le nouveaux I Phone? J'ai été ici en octobre et vous m'avez dit que le nouveaux I Phone va arriver hier.
    c'est vrai, mais c'était des complications avec le producteur Apple et ce portable va arriver en mars.
    C'est une impertinence d'Apple. Je ne vais pas acheter un portable de cette firme. Alors je veux une portable de Nokia.
    Est-ce que vous voulez la réciproque que la semaine dernière madame/monsieur Grandd'argent?
    Oui. merci. Qu'est-ce que ca fait?
    Ca fait 300 euro.
    Oh c'est trop cher pour moi. Au revoir.
    ( Es könnten Tippfehler vorkommen)
    LG Samantha
    Au revoir

  • Danke Schön Samantha,
    aber ich bräuchte einen Dialog welcher einfache Sätze enthäöt, z.B. Combien il coute?
    Weil die bräuchte ich dann.

    Danke,
    Kokoa

    'Alors on danse.'

  • -C'est à vous, Madame?
    -Oui, c'est à moi.
    -Qu'est-ce que vous désirez?
    -Je voudrais trois croissants s'il vous plaît.
    -Voilà, et avec ca?
    -Un éclair à 80 ct.
    -Et avec ca?
    -C'est tout. Ca fait combien?
    -Quatre euros.
    -Voilà...au revoir, Madame
    -Au revoir, Madame, merci.

    Die cedille konnte ich leider nicht so schnell schreiben. Ich hoffe das entspricht eher deiner Aufgabenstellung.
    LG
    Samantha

  • Ich hätt hier n' paar Übersetzungen
    -C'est à vous, Madame? Sie sind dran Madame
    -Oui, c'est à moi. Ja, ich bin dran
    -Qu'est-ce que vous désirez? WAs hätten sie gerne?
    -Je voudrais trois croissants s'il vous plaît. Ich hätte gerne 3 Croissants, bitte.
    -Voilà, et avec ca? Hier bitte, noch etwas?
    -Un éclair à 80 ct. ???
    -Et avec ca? Und noch etwas?
    -C'est tout. Ca fait combien? Das ist alles. Wie viel kostet das?
    -Quatre euros. 4 Euro
    -Voilà...au revoir, Madame Bitte sehr...auf Wiedersehen Madame
    -Au revoir, Madame, merci. Auf Wiedersehen.

  • hey leute könnt ih einen dialog über einkaufen auf dem markt schreiben dann stellt ihn bitte rein aber ohne fehler und in französisch schon einmal danke alice

  • Hey kann mir einer einen Dialog für die Sportarten geben ich bedanke mich jetzt schon mal brauche ihn bis morgen falls es geht lieben gruß Pascal

  • Hallo freunde
    Wir brauchen einen Französischen Dialog über ein Musik Geschäft das einem Kunde neue Produkte vorstellt. Am Schluss kauft er auch etwas.
    Er soll einfach aber auch nicht zu schwer geschrieben sein.
    Wir danken euch für

  • "über ein Musik Geschäft das einem Kunde neue Produkte vorstellt. Am Schluss kauft er auch etwas. "

    Warum schreibst du nichts selber?

    ein Musik Geschäft= un magasin de musique
    Kunde= le client
    neue Produkte vorstellen= proposer des nouveaux produits
    kaufen= acheter

    LG

    aurielle

  • Bonjour Madame, vous désirez?

    Je voudrais des olives, s'il vous plait.

    Vous en voulez combien?

    J'en prends deux-cents grammes d'olives, Voila! Et avec ca?

    C'est tout, merci! Ca fait combien?

    Ca fait 4 euros, s'il vous plait.

    Voila 4 euros!

    Merci madame, et bonne journée!

    Merci! Au revoir, Madame!


    Hoffe es hilft euch weiter:)
    LG Caro:);)

    - - - Aktualisiert - - -

    DANKE LUKA

    Einmal editiert, zuletzt von Olivius (31. Januar 2017 um 20:00)

  • Vielleicht so :

    Bonjour
    Bonjour madame
    Qu'est-ce tu prends?
    Un t-shirt vert , s'il te plâit

    Oui.C'est 3 Euro.
    3 Euro voilà!
    Merci
    Au revior
    Au revior

    Oder vielleicht so ähnlich