metaphern auf englisch erklären

  • hallo an alle,
    suche sätze auf englisch mit denen man Metaphern erklären kann, also zum Beispiel :
    der autor gibt uns ein Bild von..
    der autor zeigt auf...
    ich hoffe ihr versteht was ich meine :)
    bin über jede Hilfe dankbar

  • Das Foto/Bild zeigt ... The photo/picture shows ...
    Es wurde aufgenommen von/in ... It was taken by/in ...
    Es ist ein Schwarzweiß- /Farbfoto. It's a black-and-white/coloured photo.
    Im Vordergrund/Hintergund kann man ... sehen. In the foreground/background you can see ...
    Im Vordergrund/Hintergund ist ... In the foreground/background there is ...
    In der Mitte sind ... In the middle/centre there are ...
    Oben/Unten ist ... At the top/At the bottom there is ...
    Auf der linken/rechten Seite sind ... On the left/right there are ...
    Hinter/Vor ... kann man ... sehen. Behind/In front of ... you can see ...
    Zwischen ... ist ... Between ... there is ...
    Es scheint als ob ... It seems as if ...
    Die Frau scheint ... The lady seems to ...
    Vielleicht ... Maybe ...
    Ich denke ... I think ...
    ... ist ein Symbol von ... ... might be a symbol of ...
    Die Atmosphere ist friedlich/deprimierend ... The atmosphere is peaceful/depressing ...
    Ich mag das Bild (nicht), weil ... I (don't) like the picture because ...
    Ich denke dabei an ... It makes me think of ...

  • Hi

    janny
    Given the fact that Franziska's examples were about an author the topic is obviously textual analysis and not photography.

    Franziska
    Wenn du eine liste machst und es zunächst selbst versuchst, werde ich es dir korrigieren, aber ohne einen eigenen Versuch gibt es nichts von mir.

    Fehler, Ausdruck, Erklärung nötig
    Keine Korrekturen per Privatnachricht.