Korrektur: Übersetzung Englisch-Deutsch-, dringend!!

  • Hallo nochmals,

    ich habe versucht, den Englisch Text ins Deutsche zu Übersetzen. Bitte um korrektur des deutschen Textes:

    In its enconomy, politics and society, too, the South is lousing ist isolation.
    Retail outlets and fast food joints look the same in the 11 confederate states as elsewhere. Empolyment patterns too. There are still more farmers than elsewhere; states such as Tennessee and North and South Carolina have a higher proportion of their workforce in manufacturing than most (North Carolina is the most industrialsed state in the country).
    Yet a large majority of southerners are, like a large majority of all Americans, engaged in service jobs such as health care, professional services teaching or government.

    Auch wirtschaftlich, politischen und der gesellschaftlichen verliert der Süden gerade seine Isolation. Einzelhandelsgeschäfte und Fast-Food-Läden sehen, genauso aus wie die 11 konfederrirten Staaten. Dies gilt auch für Geschäfte. Es gibt dort mehr Bauern als sonst irgendwo, immer noch. Städte wie Tennessee und Nord und Süd Carolina haben einen höheren Anteil an ihren handwerklichen Arbeitskräften. (Nord Carolina ist die meist industrialisierte Stadt im Land). Doch die große Mehrheit der Südländer sind, wie die große Mehrheit der Amerikaner, sind engagiert in Dienstleistungs-Jobs für wie Gesundheitsvorsorge oder professionelle Dienstleistungen bei der Regierung oder im Lehrwesen.
    Vielen Dank !!!

    Viele Grüße,

    Hans

  • Hansimäuschen, das hatten wir doch schon mal bei babelboard??
    Da waren schon olivius und lorli aktiv.

    Flo