Hallo!
ich muss für Lateind ie zwei Sätze übersetzten das problem is nur das ich die satzstellung nicht verstehe! Deshalb hab ich die Wörter übersetzt und wollte euch bitten mir die Sätze zu übersetzten! Wäre echt nett von euch!
!danke!
In civitate Treverorum Indutiomarus et Cingetorix de primo loco inter se contendebant.
In=In,an
civitate=Bürger
et=und
de=von,vonher
primo=zuerst
loco=Platz
inter=während
se=sich
contendebant=?
*Den satz hab ich nich verstanden*
Cingetorix,cum de adventu legionum et auxiliorum cognovisset,ad Caesarem venit,ut egregiam fidem ostenderet.
cum=da,dan
de=von
adventu=?
legionum=legion
et=und
auxiliorum=Hilfstruppen
cognovisset=versammel
ad=an,bei
Caesarem=Cäser
venit=kommen
ut=das
egregiam=?
fidem=?
ostenderet=zeigen