Brauche dringend eure hilfe bei ein paar Sätzen! (latein)

  • Hallo !
    könntet ihr mir bitte bei den sätzen helfen?
    dankeschön schonmal im vorraus :)
    Übersetzte den Satz. als:

    beiordnung,unterordnung,substantivierung,relativsatz und als PPA.

    Marcus carmina trista canens ab amica laudatus est.


    danke,danke,danke :)

  • Ich glaube das sie hilfe bei allem braucht :) sonst hätte sie es ja dazugeschreiben oda? :)
    kan leider kein latein also muss dir jemand anderes helfen....
    gell
    nif7 ;)
    :D

    • Offizieller Beitrag
    Zitat

    Ich glaube das sie hilfe bei allem braucht


    Solche Hausaufgaben bekommt man nicht in der ersten Lateinstunde, d.h. wenigstens ein eigener Übersetzungsversuch sollte möglich sein...

    Eine mögliche Übersetzung wäre:
    Marcus wird von einer Freundin gelobt, während/als/weil er ein trauriges Lied singt.

    LG nif7

  • hey nif7
    danke das du mir helfen wolltest des problem is nur das ich ner freundin gesgat hab das ich des für sie erledige nur ich kan kein latein! Hab von dem forum gehört un hab mir gedahct ja ich denk da wird mir/meiner freundin des bestimmt jemand lösen können!

    also wäre es sehr nett von dir uns zu helfen!
    danke♥

    • Offizieller Beitrag

    Es scheinen alle die Hausaufgaben von Freunden zu machen, obwohl sie keine Ahnung vom Fach haben...

    Unterordnung:
    Marcus wird von einer Freundin gelobt, während/als/weil er ein trauriges Lied singt.

    Beiordnung:
    Marcus wird von einer Freundin gelobt und singt ein trauriges Lied.

    Substantivierung:
    Marcus wird von einer Freundin für seinen traurigen Gesang gelobt.

    Relativsatz:
    Marcus, der ein trauriges Lied singt, wird von einer Freundin gelobt.

    PPA:
    Marcus, ein trauriges Lied singend, wird von einer Freundin gelobt.

    LG nif7

  • hey nif7!
    danke!
    Ich will halt meiner freundin n bisschen helfen!
    Damit sie in latein keine 5 bekommt!
    Wenn ich nochmal was hab dan wende ich mich an dich ;)
    danke♥