"Kronjubiläum" in Englisch?

    • Offizieller Beitrag

    Hallo Englischkönner,
    ich würde hier selber gerne mal eine Frage stellen:

    Wie übersetzt man das Wort "Kronjubiläum" ins Englische?

    Ich war schon auf den "normalen" Nachschlageseiten, aber keine konnte mir helfen...
    Ich setze also auf euch!

    LG nif7 :)

    Menschen, die etwas wollen, finden Wege. Menschen, die etwas nicht wollen, finden Gründe.

  • Alle meine Wörterbücher geben da leider auch nichts her;Krönung heißt "crowning" oder "coronation"; da alle zus.gesetzten Nomen wie z.B. Krönungs-eid, -feierlichkeiten, -mahl, -umzug mit coronation verbunden werden, schlage ich vor: "coronation anniversary" (ein 50-Jahr-Jubiläum wäre "jubilee" oder Am. "semi-centennial")

    Flo