Latein Übersetzung

  • Hi Leute,
    kann mir bitte jemand diesen kurzen text übersetzen?Bin dankbar für jede hilfe!Vielen dank schon mal!

    Non nobis solum, nunc act nunquami ignotus, pace tua persona non grata si vis pacem pare belum ubisunt quiante nos fuerent.adnauuseam.

    P.S.: es kann sein, dass die worttrennung an manchen stellen fehlerhaft ist...

    Bitte um hilfe

  • Zitat von Schulmuffel14

    geh mal auf der Internetseite http://WWW.albertmatin.de/latein.

    Danke war grad auf der seite, aber ist ganz schön schwierig das per online lexikon zu übersetzen, wenn man gar kein latein kann :( Bitte daher weiterhin um hilfeeeee....

  • non nobis solum

    nicht für uns allein

    nunc act (act ist mir unbekannt, meint wohl)= aut nunquam ignotus

    jetzt oder nie unbekannt

    pace tua persona non grata

    durch/mit dem Frieden deine in ungnade gefallene person

    si vis pacem pare bellum

    falls (wenn) die Kraft den Frieden gleich ??? den Krieg

    Ubi sunt qui ante nos in mundo fuerunt

    Wo sind sie geblieben, die vor uns auf der Welt gewesen sind

    Ad nauseam

    bis zu Übelkeit, bis zum Erbrechen


    Ein insgesamt völlig sinnloser Text, der mich an den Fülltext von Satzprogrammen erinnert? Hast du es von dort, oder hat hier ein der lateinischen Sprache völlig Unkundiger beliebige Phrasen zusammengeklebt ??? Ich weiss nicht, was es sein soll, oder wozu du es brauchen kannst, aber hier hast du es ...

    Ein Gast

  • Vielen Dank!
    Das hat mir eine durchgeknallte person geschrieben jetzt kann man wohl stundenlang philosophieren, was sie mir damit sagen wollte..
    Interpretationsvorschläge?!