Hey.
Ich habe hier einen lateinischen Text, bei dem ich einfach nicht weiter kommen. den ersten Teil habe ich schon eingermaßen geschafft, aber den Rest kriege ich leider überhaupt nichht hin. Wenn mir jemand beim übersetzen helfen könnte, wäre ich wirklich sehr dankbar.
Cepit consilium amicitiam quam plurimorum adipisci: legionibus stipendium auxit, gentem suam cum gente Pompei matrimoniis ungere contendit, omnes circa Pompeium magnis muneribus affecit, multos senatores pulcherrimis donis donavit. Nec minore studio reges alienos atque provincias sibi iungebat: aliis captos hostes concessit servos, aliis auxilia maxima misit auctoritate senatu poposcit, ut Caesar exercitum dimitteret, priusquam in Italiam rediret.
den Anfang habe ich folgendermaßen übersetzt:
Er fasste einen Plan, dass ermit möglichst vielen die Freundschaft erlangt: Er erhöhte den Sold der Legionen, er bemühte sich, seine Familie mit der Familie der Pompeier durch die Ehe zu verbinden, alle um Pompeius herum wurden mit großen Geschenken versehen.
Weiter komme ich leider nicht und würde mich über Hilfe sehr freuen!
Mfg, Julia