Ich bin beim Wörterlernen von to confess in Verbindung mit to chaet.
Ich habe mir dazu folgenden Satz ausgedacht:
He must confess that he cheated me. (Ist dieser Satz grammatikalisch richtig, oder müsste es besser heißen: has cheated me )
Könnte ich auch schreiben:
He must confess cheating me. (Wie würde dieser Satz übersetzt heißen ? Wohl keine Vergangenheit?)
Danke für Eure Antworten.