Sinngemäße Übersetzung ins Deutsche

  • Hallo Leute! Ich würde gerne ein Zitat von Ban Ki-moon sinngemäß ins Deutsche übersetzen. Wobei ich mir am schwersten beim "burn our way to prosperity" tue.
    The clear and present danger of climate change means we cannot burn our way to prosperity. We already rely too heavily on fossil fuels. We need to find a new, sustainable path to the future we want. We need a clean industrial revolution.

  • Hallo Leute! Ich würde gerne ein Zitat von Ban Ki-moon sinngemäß ins Deutsche übersetzen. Wobei ich mir am schwersten beim "burn our way to prosperity" tue.

    Das liegt daran, dass es ein Wortspiel mit "fossil fuels" ist, das man im Deutschen so nicht 1:1 übertragen kann.

    -> Wir können uns unseren Weg zum Wohlstand nicht mit Flammen/Feuer bahnen.