Guten Tag
Kann mir bitte jemand erklären warum es auf Deutsch heisst "wir haben geöffnet/geschlossen" und nicht "wir sind", so wie im Englischen "we are open"?
Danke
Guten Tag
Kann mir bitte jemand erklären warum es auf Deutsch heisst "wir haben geöffnet/geschlossen" und nicht "wir sind", so wie im Englischen "we are open"?
Danke
Unterschied:
das Verb öffnen wird in den zusammengesetzten Zeiten mit haben gebildet (geöffnet haben)
Danke, das ist das wonach ich gesucht habe, aber weisst du auch weshalb das so ist?
Oder ist das einfach irgendwie historisch bedingt und fertig?
Ne, kann ich Dir nicht sagen; wahrscheinlich eher historisch, aber es gibt hier im Forum bestimmt Germanisten, die das erklären können...
Gut, vielen Dank, mal schauen ob einer auftaucht
Übrigens, bist du sicher "geöffnet" ist in diesem Falle das Partizip von öffnen? Schliesslich meine ich hier geöffnet nicht im Sinne von "wir haben gestern eine Flasche Champagner geöffnet". Ich meine es als Adjektiv, im Sinne von "wir haben unser Geschäft auch an Sonntagen geöffnet"
Hier die Konjugationstabelle zum Verb öffnen als Beleg, dass das Partizip von öffnen sehr wohl geöffnet haben lautet.
Wir verstehen uns nicht. Natürlich lautet es so. Aber "geöffnet" hat zwei Funktionen:
- Partizip von öffnen
- Adjektiv, Gegenteil von geschlossen
Verstehst du was ich meine?
Schon klar würde ich nicht sagen "Wir sind gestern eine Flasche Wein geöffnet". Aber warum kann ein Geschäftsinhaber nicht "wir sind heute geöffnet/geschlossen" sagen?
ZitatAber warum kann ein Geschäftsinhaber nicht "wir sind heute geöffnet/geschlossen" sagen?
... weil geöffnet sein ein Zustandspassiv (s. hier 1.1 Infinitive und Partizipien) ist, das weder in der 1. und 2. Person Sing. noch in der 1. und 2. Person Pl. angewendet wird. Wie Du in den Tabellen siehst, wird bei den genannten Personen keine Form von öffnen angeboten...
Ich musste mich da aber auch erst schlau googeln, denn das habe ich so auch nicht in der Schule gelernt. Vielleicht, weil man es als Muttersprachler intuitiv richtig ausdrückt...?
Vielleicht, weil man es als Muttersprachler intuitiv richtig ausdrückt...?
Ja, das sowieso. Mich haben halt ein paar Amis gefragt warum das so ist, denn bei ihnen ist es ja "we are open".
Danke für deine Hilfe