Französisch ; Das Adjejtiv als Adverb

  • In wenigen festen Wendungen steht neben dem Verb ein Adjektiv (und nicht wie sonst ein Adverb).Am besten lern man diese Fälle auswendig.

    Ça sent bon chez toi. (und nich:ça sent bien)
    Il travaille dur.*und nicht:deurement)

    Übersetze ins französische

    Sprich bitte leiser.
    Es ist teuer gewesen.
    Du riechst gut!
    Ich singe nicht richtig.
    Er spricht immer laut.
    Sie hat hart gearbeitet.

    Wäre euc h sehr dankbar , wenn ihr mir hier helfen könntet.
    Ich versteh es irgendwie nicht.

  • Mein Vorschlag:

    1) S'il te plait parle plus doucement
    2) Ça a coûté cher (??)
    3) Tu sens bon!
    4) Je ne chante pas juste /je chante faux
    5) Il parle toujours fort
    6) Elle a travaillé dur


    1) Sprich bitte leiser.
    2) Es ist teuer gewesen.
    3) Du riechst gut!
    4) Ich singe nicht richtig.
    5) Er spricht immer laut.
    6) Sie hat hart gearbeitet.

    aurielle