Ist das richtig übersetzt und was ist der Sinn (Bedeutung) dahinter ?

  • To Koreans on the other side, we care about your freedom.
    Zu den Koreanern auf der anderen Seite , wir sorgen uns um deine Freiheit .

    ist das ein Zitat zu Den Menschenrechten , zählt es dazu??

  • Ich würde das so übersetzen: An die Koreaner auf der anderen Seite: Wir kümmern uns um/sorgen für eure Freiheit.
    Ist auf jeden Fall ein Zitat zu den Menschenrechten. Ich weiß ja nicht, wo du das her hast, aber es gibt einen ganzen Artikel dazu bei Radio Free Asia.