Korrektur lesen bitte

  • Hallo, ich sollte diese englische Email mit meiner eigenen Meinung verfassen, wäre nett wenn sie jemand Korrektur lesen würde

    Hello Ayesha Durgahee and Richard Quest,
    in your text 'Eating with food miles in mind' you are talking about the reasons why people should only eat locally produced food.
    You are right, the transport across continents and oceans is a growing source of greenhouse gas emissions and is more expensive than the transport of local food, but there are still some reasons why it is hard to rely only on locally produced food.

    In the temperate climate where I live most fruits and vegetables are not available all-year round. I would be forced to eat only what grows in my own region, but that would be an unbalanced diet.
    What is more, I would have to give up on eating in almost every restaurant or bakery, because i cannot check where the ingredients come from.

    Your plan could work in some small towns or in warmer areas, but in large cities you cannot supply every single person with local food.

    I know there are families who live that way, but this way of living is a lot of work and full of sacrifice, and for people, who have not got much time and depend on bakerys and fast food, probably impossible.

  • Finde deinen Text eigentlich ganz gut. Habe noch versucht, den Stil etwas zu verbessern (z.B. Anrede). Würde an deiner Stelle jedoch noch einen Schlusssatz formulieren.

    9 Mal editiert, zuletzt von lovehappens (22. September 2013 um 15:22)